TM / TB Creation & Curation
Overview
Translation Memory (TM) and Term Base (TB) management is the backbone of efficient and consistent multilingual communication. A well-maintained TM stores previously translated content, allowing for reuse in future projects, while a comprehensive TB standardizes key terms across languages. Together, these tools save time, reduce costs, and ensure the content remain consistent worldwide.
Efficient TM and TB management addresses challenges like maintaining terminology accuracy, reducing redundancy in translation, and scaling multilingual projects. With optimized workflows, businesses can ensure faster turnaround times and greater consistency across global content.
[+] TM Creation & Optimisation
Extracting, cleaning, and organizing legacy content to build high-quality translation memories.
[+] Updates & Maintenance
Updating TMs and TBs with new content to keep them relevant and aligned with evolving business needs.
[+] Integration with CAT Tools
Ensuring seamless integration of TMs and TBs with industry-standard CAT tools for streamlined workflows.
[+] TB Creation & Management
Developing term bases with precise definitions, linguistic notes, and contextual examples to ensure accurate and consistent translations.
[+] Guideline Development
Crafting usage guidelines and best practices for translators and localization teams to maximize TM and TB efficiency.